Nama :
Ade Safitri
NPM :
126211811
Kelas : 4A
Nomina Dalam
Bahasa Melayu Ocu Dialek Kampar
1.
Nomina dari segi perilaku semantisnya
|
Nomina
|
Kalimat
bahasa Melayu Ocu
|
Kalimat
bahasa Inodernisa
|
|
Segi perilaku semantis
|
Pak Amir akan sagogha mamboli umah mewah tu untuok anaknyo
nan baghu manikah.
|
Pak Amir akan segera membeli rumah mewah itu untuk anknya
yang baru menikah.
|
|
Gadiy
dikampuong sabolah ilang ontah kamano sasudah inyo kono bongi dek omaknya.
|
Gadis
di kampung sebelah hilang entah kemana setelah ia dimarahi ibunya.
|
|
|
Atuok Dalang mambuen sangkagh baghu untuok ungge
kutilangnyo.
|
Kakek Dalang membuatkan sangkar baru untuk burung
kutilangnnya.
|
2.
Nomina dari segi perilaku sintaksisnya
|
Nomina
|
Kalimat bahasa
Melayu Ocu
|
Kalimat
Bahasa Indonesia
|
|
Segi perilaku sintaksis
|
Tiliek pagi anak tu towi sarapan sapuluh kopiang oti
tawar.
|
Setiap pagi anak itu selalu sarapan sepuluh keping roti
tawar.
|
|
Dalam pajalanan manuju ka Pokanbaghu den nampak babarapo polisi
di pinggigh jalan.
|
Dalam perjalan menuju ke Pekanbaru saya meilaht beberapa polisi
di pinggir jalan.
|
|
|
Ustad Maulana baghu baw manikah jo guru.
|
Ustad Maulana baru saja menikahi seorang guru.
|
3.
Nomina dari segi bentuknya
|
Nomina Dasar
|
Kalimat
bahasa Melayu Ocu
|
Kalimat
bahasa Indonesia
|
|
Dasar umum
|
Ibu maacik dagiang jo pisau nan tajam.
|
Ibu memotong daging sapi dengan pisau yang tajam.
|
|
Kaket tu ndak bisa bajalan dek tungkeknyo patah.
|
Kakek itu tidak bisa berjalan karena tongkatnya patah.
|
|
|
Tari ode suko mambuek gambar bungo.
|
Tari sangat suka membuat gambar bunga.
|
|
Nomina Dasar
|
Kalimat
bahasa Melayu Ocu
|
Kalimat
bahasa Indonesia
|
|
Dasar khusus
|
Adik salalu
tidou sasudah balik mangaji di sughau.
|
Adik
selalu tidur setelah pulang mengaji di surau.
|
|
Bowuk Andi nan ilang salamo tigo aghi akhirnyo ditomukan sodang
bagalantungan dibatang duyan.
|
Monyet Andi yang hilang selama tiga hari akhirnya ditemukan
sedang bergelantungan dibatang durian.
|
|
|
Den akan mangunungi kau Robu dopan.
|
Saya akan mengunjungi Anda Rabu depan.
|
|
Nomina Turuan
|
Kalimat
bahasa Melayu Ocu
|
Kalimat
bahasa Indonesia
|
|
Afiksasi
|
Palukis
tu kini lah ado ditingkek internasional.
|
Pelukis
itu sekarang sudah berada ditingkat internasional.
|
|
Hafiz marupokan pawaris tunggal perusahaan Aqua.
|
Hafiz merupkan pewaris tunggal perusahaan Aqua.
|
|
|
Pak Rudi marupokan padagang nan ode jujur.
|
Pak Rudi merupakan pedagang yang sangat jujur.
|
|
Nomina Turunan
|
Kalimat
bahasa Melayu Ocu
|
Kalimat
bahasa Indonesia
|
|
Perulangan
|
Di kobun tu lengkap bonagh sayou- mayou nan
ditanam.
|
Di kebun itu lengkap sekali sayur- mayur yang
ditanam.
|
|
Kampuong den ode ancak dek dikaliliang bukik-bukik nan
ijau.
|
Kampung saya sangat indah karena dikelilingi bukit-bukit yang
hijau.
|
|
|
Hinggo lawik malam Aisah masi mancuci pighiang-pighiang
loda tou.
|
Hingga larut malam Aisah masih mencuci piring-piring kotor
itu.
|
|
Nomina Turunan
|
Tipe
|
Kalimat
bahasa Melayu Ocu
|
Kalimat bahasa Indonesia
|
|
Pemajemukan
|
Majemuk dasar
|
Pak Agus mamboli motor kredit jo mambayiegh uang muko
lobih dulu.
|
Pak Agus membeli mobil secara kredit dengan membayar uang muka
terlebih dahulu.
|
|
Adik mamonangkan lomba laghi sakecamatan Kampar Kiri Hulu.
|
Adik memenangkan lomba lari sekecamatan Kampar Kiri
Hulu.
|
||
|
Para buruh dipalabuhan Subayang malakukan unjuk raso
dek gaji uwang tu talalu ondah.
|
Para buruh dipelabuhan Subayang melakukan unjuk rasa
karena gaji mereka terlalu rendah.
|
||
|
Majemuk berafiks
|
Lah limo tahun pak Susilo manjadi padagang eceran.
|
Sudah lima tahun pak Susilo menjadi pedagang eceran.
|
|
|
Ardi ode ndak pantas babuek condo tu dek inyo uwang tapelajar.
|
Ardi sangat tidak pantas berbuat demikian karena ia merupakan orang
terpelajar.
|
||
|
Satolah manyalosen sikolah manongah Dira jo kaluarganyo
pindah ka Bangkinang.
|
Setelah menyelesaikan sekolah menengah Dira dan
keluarganya pindah ke Bangkinang.
|
||
|
|
Majemuk dari bentuk bebas dan bentuk terikat
|
Tadi siang lah tajadi kacalakaan tunggal di dopan gedung pascasarjana
Universitas Islam Riau.
|
Tadi siang telah terjadi sebuah kecelakaan tunggal di depan
gedung pascasarjana Universitas Islam Riau.
|
|
Proyek jambatan Siak salosai topek kotu dek infrastruktur
nan elok.
|
Proyek jembatan Siak selesai tepat waktu karena infrastuktur yang
bagus.
|
||
|
Dek makan sate kambiang atuok manjadi hipertensi.
|
Gara-gara makan sate kambing kakek menjadi hipertensi.
|
||
|
Majemuk setara
|
Sabolun malangkah kapalaminan Feri jo Mona maminto doa restu
kaduo uwang tuo inyo.
|
Sebelum melangkah kepelaminan Feri dan Mona meminta doa restu
kedua orang tua mereka.
|
|
|
Dek jalan usak jo balubang, lalu linte di sapanjang jalan
kaharudin nasution manjadi taganggu.
|
Akibat jalan rusak dan berlubang, lalu lintas di sepanjang
jalan kaharudin nasution menjadi terganggu.
|
||
|
Satolah sapuluh taun ndak bailk kampuong, akhirnyo atuok Anas jo
inyik Lina balik untuok manomui anak cucunyo.
|
Setelah sepuluh tahun tidak pulang kampung, akhirnya kakek Anas
dan Nenek Lina pulang untuk menemui anak cucu mereka.
|